SAIA JUSTA

Uma expressão muito famosa por cá, inclusive existe num canal de TV um programa com o nome desta expressão brasileira: SAIA JUSTA.

As saias podem ter vários formatos e feitios; umas fazem mais sucesso que outras; umas têm mais outras menos tecido; umas são mais largas outras mais justas ao corpo. Portanto é batata o que é ‘saia justa’, mas no Brasil até o óbvio tem outro significado!
A expressão idiomática tanto é aplicada a mulheres como a homens.

“Entrei numa maior saia justa!”
Não, não é uma situação em que uma mulher que veste G conseguiu entrar numa saia P.*

“Ontem no aniversário da minha sogra passei por uma saia justa!”
Não, não é nenhuma história de traição em plena festa de aniversário da sogra. (Quer dizer… até pode ser 😆)
Nem é nenhuma situação tipo ‘Garota de Ipanema’: “Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça, é ela a menina que vem e que passa“… de saia, não é não!

“O Alan colocou o Roberto numa saia justa em frente do chefe.”
Não, o Alan e o Roberto não estão na Escócia, esta frase é de hipotética situação no contexto profissional no Brasil mesmo.

A expressão brasileira SAIA JUSTA significa: situação constrangedora, embaraçosa, situação complicada e difícil de contornar. Ex: ser apanhado a roubar, esquecer-se do aniversário da esposa, ir para uma reunião de trabalho despreparado, etc…
Qualquer mulher que já tenha usado uma saia justa compreende perfeitamente esta expressão brasileira, com uma saia justa fica difícil de contornar algumas situações e movimentos.

As saias mais famosas de Portugal não são justas. Na Nazaré, cidade turística com grande história e tradição de pescadores (e também famosa pelas ondas gigantes) existe uma lenda sobre as saias das mulheres dos pescadores. As mulheres dos pescadores vestiam-se sempre com 7 saias – as sete saias nazarenas – o povo diz que representam as sete virtudes, os sete dias da semana, as sete cores do arco-íris, as sete ondas do mar, entre outras atribuições bíblicas, míticas e mágicas que envolvem o número sete. Hoje a tradição já não é o que era, mas é fácil encontrar mulheres na Nazaré devidamente trajadas com o traje das 7 saias vendendo coisas na praia.

*Curiosidade: a denominação no tamanho no vestuário é uma das diferenças entre Portugal e Brasil. Em Portugal é usada a designação internacional na língua inglesa – Small, M, Large, eXtra Large, no Brasil é em língua portuguesa – Pequeno, M, Grande, GG.

Deixe um Comentário

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s